Minggu, 20 Mei 2012
Translation of Employment Agrement 7-11
Senin, 09 April 2012
Translation of Employment Agreement
EMPLOYMENT AGREEMENT
This Agreement made an entered into this …………… day of ……………. , 20… , by and between ……………. (“employer”), and ……………(“employee”). The parties recite that :
A. Employer is engaged in …………… and maintains business premises at …………… .
B. Employee is willing to be employed by employer, and employer is willing to employ employee, on the terms and conditions hereinafter set forth. For the reasons set forth above, and in consideration of the mutual covenants and promises of the parties hereto, employer and employee covenant and agree as follows :
1. AGREEMENT TO EMPLOY AND BE EMPLOYED
Employer hereby employs employee as at the above-mentioned premises, and employee hereby accepts and agrees to such employment.
2. DESCRIPTION EMPLOYEE’S DUTIES
Subject to the supervision and pursuant to the orders, advice, and direction of employer, employee shall perform such duties as are customarily performed by one holding such position in other businesses or enterprises of the same or similar nature as that engaged in by employer. Employee shall additionally render such other and unrelated services and duties as may be assigned to him from time to time by employer.
3. MANNER OF PERFORMANCE OF EMPLOYEE’S DUTIES
Employee shall at all time faithfully, industriously, and to the best of his ability, experience, and talent, perform all duties that may be required of and from him pursuant to the express and implicit terms hereof, to the reasonable satisfaction of employer. Such duties shall be rendered at the abovementioned premises and at such othere place or places as employer shall in good faith require or as the interests, needs, business, and opportunities of employer shall require or make advisable.
4. DURATION OF EMPLOYMENT
The term of the employment shall be ………… years, commencing on …………… , 19… , and terminating …………… , 19… , subject, however, to prior termination as otherwise provided herein.
5. COMPENSATION; REIMBURSEMENT
Employer shall pay employee and employee agrees to accept from employer, in full payment for employee’s services hereunder, compensation at the rate of …………… Dollars ($ …… ) per annum, payable …………… . In addition to the foregoing, employer will reimburse employee for any and all necessary, customary, and usual expenses incurred by him while traveling for and on behalf of the employer pursuant to employer’s directions.
6. EMPLOYEE’S LOYALTY TO EMPLOYER’S INTERESTS
Employee shall devote all of his time, attention, knowledge, and skill solely and exclusively to the business and interests of employer, and employer shall be entitled to all benefits, emoluments, profits, or other issues arising from or incident to any or all work, services, and advice of employee. Employee expressly agrees that during the term of hereof he will not be interested, directly or indirectly, in any form, fashion, or manner, as partner, officer, director, stockholder, advisor, employee, or in any other form or capacity, in any other business similar to employer’s business or any allied trade, except that nothing herein contained shall be deemed to prevent or limit the right of employee to invest any of his surplus funds in the capital stock or other securities of any corporation whose stock or securities are publicly owned or are regularly traded on any public exchange, nor shall anything herein contained by deemed employee from investing or limit employee’s right to invest his surplus funds in real estate.
2. (TL) TARGET LANGUAGE
PERJANJIAN KERJA
Perjanjian ini dibuat dan ditanda tangani pada ............... hari ................ , 20 ..., oleh dan antara ................ ("Pihak 1"), dan ............... ("Pihak 2"). Kedua belah pihak menyatakan bahwa:
A. Pihak 1 bergerak dalam ............... dan menjalankan bisnis di ................
Pihak 2 bersedia untuk dipekerjakan oleh Pihak 1, dan Pihak 1 bersedia untuk mempekerjakan Pihak 2, dalam perjanjian ini selanjutnya ditetapkan. berdasarkan alasan - alasan yang tercantum di atas, dan dalam pertimbangan kesepakatan - kesepakatan dan perjanjian – perjanjian bersama kedua belah pihak dengan ini Pihak 1 dan Pihak 2 menyepakati dan menyetujui sebagai berikut:
1. PERJANJIAN UNTUK MEMPEKERJAKAN DAN DIPEKERJAKAN
Pihak 1 dengan ini mempekerjakan Pihak2 sebagai ………. Pada kantor yang disebutkan di atas, dan Pihak 2 dengan ini menerima dan menyetujui pekerjaan tersebut.
2. URAIAN TUGAS KARYAWAN
Tunduk pada pengawasan dan patuh kepada perintah, anjuran, dan bimbingan Pihak 1, Pihak 2 harus melaksanakan tugas - tugas seperti yang lazim dilakukan oleh orang yang memegang jabatan serupa seperti pada usaha- usaha atau perusahaan – perusahaan lain yang sama atau serupa bentuknya seperti yang di bidangi oleh Pihak 1. Pihak 2 harus menerima layanan - layanan lain yang tidak terkait dan tugas lain yang tidak berkaitan dengan tugas utama sebagaimana yang ditugaskan oleh Pihak 1.
3. TATA CARA DAN PELAKSANAAN TUGAS PIHAK 2
Pihak 2 harus setia, tekun, setiap waktu, dan mengerahkan kemampuan terbaik, pengalaman, dan bakat, untuk melakukan semua tugas yang mungkin diperlukan dari dan darinya sesuai dengan syarat yang tersurat dan tersirat di dalam perjanjian ini, untuk memuaskan Pihak 1. Tugas tersebut harus diterima di kantor yang tdi disebutkan di atas dan di tempat lain sebagai mana Pihak 1 dengan itikad baik atau demi kepentingan, kebutuhan, usaha, dan kesempatan yang akan diminta atau di anjurkan Pihak1.
4. MASA KERJA
Jangka waktu pekerjaan tersebut harus ............ tahun sejak tanggal ..............., 19 ..., dan berakhir ..............., 19 ..., bagaimanapun juga, patuh, untuk pemutusan kontrak kerja seperti yang ditentukan dalam dokumen ini.
5. KOMPENSASI; PENGGANTIAN
Pihak 1 harus membayar Pihak 2 dan Pihak 2 setuju untuk menerima dari Pihak 1, pembayaran penuh untuk jasa karyawan berdasarkan perjanjian di bawah ini, kompensasi sebesar ............... Dolar ($ ......) per tahun, dibayarkan ................ Selain hal tersebut, majikan akan mengganti Pihak 2 untuk setiap dan semua biaya yang diperlukan, yang biasa terjadi saat bepergian untuk dan atas nama Pihak 1 berdasarkan anjuran Pihak 1.
6. KESETIAAN PIHAK 2 UNTUK KEPENTINGAN PIHAK 1
Pihak 2 akan mencurahkan seluruh waktu, perhatian, pengetahuan, dan keterampilan semata-mata dan secara eksklusif untuk usaha - usaha dan kepentingan - kepentingan Pihak 1, dan Pihak 1 berhak atas semua manfaat - manfaat, pembayaran - pembayaran, keuntungan – keuntungan , atau hal lain yang timbul dari atau peristiwa untuk pekerjaan apapun atau semua , layanan, dan anjuran atas Pihak 2. Pihak 2 menyatakan setuju bahwa selama masa perjanjian ini ia tidak akan tertarik, langsung atau tidak langsung, dalam bentuk apapun, kebiasaan, atau tata cara, sebagai mitra, pejabat, direktur, pemegang saham, penasehat, karyawan, atau dalam bentuk lain atau kapasitas, dalam bisnis lain yang serupa dengan bisnis Pihak 1 atau sekutu dagang, kecuali tidak tercantum di dalam dokumen ini bahwa harus mencegah atau membatasi hak Pihak 2 untuk menginvestasikan kelebihan dananya di saham atau surat berharga lainnya dari saham perusahaan atau surat – surat berharga lainnya adalah milik publik atau secara teratur diperdagangkan di bursa publik, tidak ada sesuatu tersurat dalam dokumen ini untuk mencegah Pihak 2 dari batasan investasi. Hak Pihak 2 untuk berinvestasi kelebihan dananya di barang tidak bergerak.
Selasa, 13 Maret 2012
Terjemahan legal dokumen (M.O.U)
SL (Source Language) ENG
[Applicant Letterhead]
Sample Memorandum of Understanding
WHEREAS, [Applicant X], [Partner 1] and [Partner 2] have come together to collaborate and to make an application for [name of OVW Grant Program] grant; and
WHEREAS, the partners listed below have agreed to enter into a collaborative agreement in which [Applicant X] will be the lead agency and named applicant and the other agencies will be partners in this application; and
WHEREAS, the partners herein desire to enter into a Memorandum of Understanding setting forth the services to be provided by the collaborative; and
WHEREAS, the application prepared and approved by the collaborative through its partners is to be submitted to the Office on Violence Against Women on or before [application due date];
I) Description of Partner Agencies
For each member of the collaborative, provide some background on the agency or organization and its work regarding domestic violence, dating violence, sexual assault, and/or stalking.
II) History of Relationship
Provide a brief history of the collaborative relationship between the partners, including when and under what circumstances the relationship began and when each partner joined the collaboration. Specify how often the collaborators meet.
Describe any changes in the collaboration, including an explanation or description of any new or additional partners that have been added, or any partners that would no longer participate.
Describe the critical and long-range goals of the collaboration.
III) Development of Application
Discuss the circumstances under which this application began and how recent collaboration aided in the development of the application.
Specify the extent of each party’s participation in developing the application.
IV) Roles and Responsibilities
NOW, THEREFORE, it is hereby agreed by and between the partners as follows:
Clearly state the roles and responsibilities each organization or agency will assume to ensure the success of the proposed project.
Describe the resources each partner will contribute to the project either through time, in-kind contribution or with the use of grant funds, e.g. office space, project staff, training.
Identify the representatives of the planning and development team who will be responsible for planning, developing, and implementing project activities and describe how they will work together and work with project staff.
Demonstrate a commitment on the part of all partners to work together to achieve stated project goals and to sustain the project once grant funds are no longer available.
1) [Applicant X] will provide [specify type of program/assistance/service] to victims of domestic violence, dating violence, sexual assault, and stalking including:
2) [Partner 1] will provide [specify type of program/assistance/service] to victims of domestic violence, dating violence, sexual assault, and stalking including:
3) [Partner 2] will provide [specify type of program/assistance/service] to victims of domestic violence, dating violence, sexual assault, and stalking including:
4) [Applicant X] and [Partner 1] will collaborate in the following manner:
5) [Applicant X] and [Partner 2] will collaborate in the following manner:
6) [Partner 1] and [Partner 2] will collaborate in the following manner:
V) Timeline
The roles and responsibilities described above are contingent on [Applicant X] receiving funds requested for the project described in the OVW grant application. Responsibilities under this Memorandum of Understanding would coincide with the grant period, anticipated to be MM/DD/YYYY through MM/DD/YYYY.
VI) Commitment to Partnership
1) The collaboration service area includes [specify region in your state, tribe, territory, county, or multi-jurisdictional area].
2) The partners agree to collaborate and provide [specify type of service/assistance] to victims of [specify crimes] pursuant to the program narrative of the grant application attached to this agreement.
3) Compensation for [non-lead] partners' contribution to this project will be provided as outlined in the attached OVW budget detail worksheet.
4) We, the undersigned have read and agree with this MOU. Further, we have reviewed the proposed project and approve it.
By ____________________
Director, Applicant X
Date __________________
By________________________
Director, Partner 1
Date _______________________
TL (Target Language) IND
[Surat Pemohon]
Contoh Nota Kesepahaman
BAHWA, [Pemohon X], [Mitra 1] dan [Rekanan 2] telah datang bersama-sama untuk berkolaborasi dan membuat aplikasi untuk [nama OVW Program Hibah] hibah, dan
BAHWA, mitra tercantum di bawah ini telah sepakat untuk membuat perjanjian kolaboratif di mana [Pemohon X] akan menjadi badan utama dan pemohon bernama dan lembaga lain akan menjadi mitra dalam aplikasi ini, dan
BAHWA, mitra sini ingin masuk ke dalam Nota Kesepahaman yang mengatur layanan yang akan disediakan oleh kolaboratif; dan
BAHWA, aplikasi dibuat dan disetujui oleh kolaboratif melalui mitra adalah untuk diserahkan ke Kantor Anti Kekerasan Terhadap Perempuan pada atau sebelum [aplikasi tanggal jatuh tempo];
I) Deskripsi Agen Mitra
Untuk setiap anggota kolaboratif, memberikan beberapa latar belakang pada lembaga atau organisasi dan kegiatannya tentang kekerasan domestik, kekerasan kencan, kekerasan seksual, dan / atau menguntit.
II) Sejarah Hubungan
Menyediakan sejarah singkat hubungan kolaborasi antara mitra, termasuk kapan dan dalam keadaan apa hubungan dimulai dan ketika masing-masing pasangan bergabung kolaborasi. Tentukan seberapa sering kolaborator bertemu.
Jelaskan setiap perubahan kerjasama, termasuk penjelasan atau deskripsi dari setiap mitra baru atau tambahan yang telah ditambahkan, atau mitra yang tidak lagi berpartisipasi.
Jelaskan tujuan kritis dan jangka panjang dari kolaborasi ini.
III) Pengembangan Aplikasi
Diskusikan keadaan di mana aplikasi ini dimulai dan bagaimana terakhir kolaborasi dibantu dalam pengembangan aplikasi.
Tentukan tingkat partisipasi masing-masing pihak dalam mengembangkan aplikasi.
IV) Peran dan Tanggung Jawab
SEKARANG, OLEH KARENA ITU, dengan ini disepakati oleh dan antara mitra sebagai berikut:
Nyatakan dengan jelas peran dan tanggung jawab masing-masing organisasi atau instansi akan menganggap untuk memastikan keberhasilan proyek yang diusulkan.
Jelaskan sumber daya masing-masing pasangan akan berkontribusi pada proyek baik melalui waktu, dalam bentuk kontribusi atau dengan penggunaan dana hibah, misalnya ruang kantor, staf proyek, pelatihan.
Identifikasi perwakilan dari perencanaan dan pengembangan tim yang akan bertanggung jawab untuk perencanaan, pengembangan, dan pelaksanaan kegiatan proyek dan menjelaskan bagaimana mereka akan bekerja sama dan bekerja dengan staf proyek.
Menunjukkan komitmen pada bagian dari semua mitra untuk bekerja sama untuk mencapai tujuan proyek menyatakan dan mempertahankan proyek sekali hibah dana tidak lagi tersedia.
1) [Pemohon X] akan memberikan [menentukan jenis program / bantuan / layanan] untuk korban kekerasan domestik, kekerasan kencan, kekerasan seksual, dan menguntit termasuk:
2) [Mitra 1] akan memberikan [menentukan jenis program / bantuan / layanan] untuk korban kekerasan domestik, kekerasan kencan, kekerasan seksual, dan menguntit termasuk:
3) [Rekanan 2] akan memberikan [menentukan jenis program / bantuan / layanan] untuk korban kekerasan domestik, kekerasan kencan, kekerasan seksual, dan menguntit termasuk:
4) [Pemohon X] dan [Mitra 1] akan berkolaborasi dengan cara berikut:
5) [Pemohon X] dan [Mitra 2] akan berkolaborasi dengan cara berikut:
6) [Mitra 1] dan [Mitra 2] akan berkolaborasi dengan cara berikut:
V) Timeline
Peran dan tanggung jawab yang dijelaskan di atas bergantung pada [Pemohon X] menerima dana yang diminta untuk proyek yang dijelaskan dalam aplikasi hibah OVW. Kewajiban berdasarkan Nota Kesepahaman ini akan bertepatan dengan periode hibah, diantisipasi untuk menjadi MM / DD / YYYY melalui MM / DD / YYYY.
VI) Komitmen Kemitraan
1) Wilayah layanan kolaborasi termasuk [menentukan wilayah di negara Anda, suku, wilayah, daerah, atau multi-yurisdiksi daerah].
2) Para mitra setuju untuk berkolaborasi dan memberikan [menentukan jenis layanan / bantuan] untuk korban [sebutkan kejahatan] sesuai dengan narasi program aplikasi hibah melekat pada perjanjian ini.
3) Kompensasi terhadap kontribusi [non-lead] mitra untuk proyek ini akan diberikan seperti yang diuraikan dalam worksheet anggaran OVW rinci terlampir.
4) Kami yang bertanda tangan telah membaca dan setuju dengan MOU ini. Selanjutnya, kami telah meninjau proyek yang diusulkan dan menyetujuinya.
Dengan ____________________
Direktur, Pemohon X
Tanggal __________________
By________________________
Direktur, teman 1
Tanggal _______________________
By________________________
Direktur, Mitra 2
Tanggal _______________________